Skip to content

السفينة

alsafina.net

Primary Menu
  • الرئيسية
  • الأخبار
  • افتتاحية
  • حوارات
  • أدب وفن
  • مقالات رأي
  • منوعات
  • دراسات وبحوث
  • المجتمع المدني
  • الملف الكوردي
  • الأرشيف
  • Home
  • والاس ستيفنز: الخيال الشعري يحرر العالم……شريف الشافعي……….المصدر: اندبندنت عربية
  • أدب وفن

والاس ستيفنز: الخيال الشعري يحرر العالم……شريف الشافعي……….المصدر: اندبندنت عربية

khalil المحرر يونيو 16, 2025

 

ملخص
لا يتناسب التأثير البارز الذي أحدثه والاس ستيفنز في مسارات الشعر الأميركي والعالمي المعاصر مع حضوره المحدود في اللغة العربية قياساً بأقرانه من رموز الابتكار والتطوير. ويشكل غيابه النسبي عن العالم العربي أهمية مضاعفة لصدور مختاراته الشعرية بالعربية عن دار مرفأ.

تأتي حماسة الشاعر والمترجم اللبناني علي شمس الدين، المقيم في لندن، لترجمة مختارات من الشاعر الأميركي والاس ستيفنز (1879-1955)، بعنوان “ملاحظات نحو خيال أعلى… وقصائد أخرى – بين الرومنطيقية والبراغماتية”، والتقديم لها، منطلقاً في المقام الأول من ندرة أعماله في المكتبة العربية في مقابل حضور إليوت وعزرا باوند، مما يكاد يكرس لخريطة منقوصة أو يرسم “صورة ذات بعد واحد عن الحداثة الشعرية الأميركية والأنغلوفونية عند القارئ العربي”. ولم يكن لهذه الخريطة أو الصورة الخطأ المبتورة أن تصح وتكتمل إلا بإلقاء الضوء بصورة وافية على تجربة والاس ستيفنز بوصفه رمزاً حداثياً مؤسساً، تنسحب إسهاماته إلى أسماء شعراء مواكبين وتالين “من أمثال: جون آشبري، ومارك ستراند، وتشارلز سيميك، وسوزان هاو، وغيرهم”.

تملأ ترجمة مختارات والاس ستيفنز الشعرية إلى العربية، على كثافتها (125 صفحة) فراغاً حقيقياً في المشهد، وهذا الفراغ ربما لم يأتِ من فراغ، إذا جاز التعبير، على ما فيه من تلاعب لفظي. فلقد يمكن القول، أو الادعاء الاحتمالي الظني من دون يقين أو قطع، بأن طبيعة أعمال والاس ستيفنز الشعرية نفسها مسؤولة بقدر ما عن ندرة حضورها في الأبجدية العربية. ويعود ذلك إلى انتظامها في الفلسفة والجدليات الذهنية والقضايا الميتافيزيقية والكونية والوجودية والتساؤلات الإنسانية الكبرى وغيرها من المسائل المتعمقة في عصر الآلات والثورة الصناعية والحروب العالمية، إضافة إلى الحمولات اللغوية والجمالية والنفسية المركبة والمعقدة لقصائده وأبنيته المتشابكة، وهي كلها أمور تتطلب مهارة فائقة ودربة استثنائية وخبرة معرفية وثقافية وقرائية لدى المتلقي “في عتمة المساء/ تخط أسراب حمام عفوية، تموجات غامضة، وهي تنزل إلى العتمة، بجوانح منفتحة”.

thumbnail_غلاف الكتاب – دار مرفأ للنشر.jpg
المختارات الشعرية (دار مرفأ)
إذا كانت ترجمة الشعر مغامرة في جميع الأحوال تقتضي التقمص والمعايشة وتتطلب إبداعاً شعرياً تخليقياً يوازي النصوص الأصلية في زمانها ومكانها وبيئتها ولغتها وسائر ملابساتها، فإن التصدي لأعمال والاس ستيفنز الزئبقية البرزخية يتجاوز هذه المغامرة إلى درجة من درجات الخطورة المؤكدة. وسبب ذلك، فوق تعدد مستويات أعماله وطبقاتها التأويلية، أنه شاعر إشكالي دائم التمرد والمراوغة والتقلب والتأرجح، فهو لا يستقر على مذهب ولا يقف عند تيار في مساءلاته الإبداعية لجميع المدارس والحركات الشعرية المتفجرة من حوله، ولا يكف عن تفاعلاته الإيجابية المثمرة مع هذه الثيمات والأنساق جميعاً، والأخذ منها والإضافة إليها والمزج بينها، من دون ذوبانه في أي منها، ومن غير أن يفقد بوصلته وهويته واستقلاليته.

وهكذا، تكمن الأهمية الفعلية لصدور ترجمة “ملاحظات نحو خيال أعلى.. وقصائد أخرى”، في جرأة التعاطي مع شاعر بوزن والاس ستيفنز، وقيمته، وغموضه. وهذا الشاعر، الحائز جائزة بولتيزر في الشعر عام 1955، أشفق كثر من مقاربته والتحرك المرن في حقول ألغامه الشائكة، فبقيت هذه الحقول ألغازاً، كومضاته الإشعاعية السرية وظلاله الفنية المخاتلة التي ينثرها بحساسية بين التذكر والنسيان، والحقيقة والخيال “يوجد مشروع للشمس/ على الشمس ألا تحمل اسماً/ الذهب مزدهر/ ولكن عليها أن تكون، في صعوبة ماذا يمكنها أن تكون”.

إقصاء المرجعيات

من خصائص تجربة والاس ستيفنز الفريدة، ودواعي خطورة التعاطي معها أيضاً، سعيها الشعري والفلسفي في آن إلى إعادة صياغة العلاقة بين الواقع والخيال وفق تشكلات الحداثة، كما يتضح في “ملاحظات نحو خيال أعلى” بصفة خاصة. ففي تلك الميتافيزيقا الشعرية أو لاهوت الخيال، تنحاز القصيدة إلى الشعري بحد ذاته كموضوع، وإلى اللاديني كفكرة تسود الحياة المادية الطاحنة. تفلسف هذه التجربة الجديدة كيف يمكن للشعر أن يكون بديلاً للخلاص الديني، حيث تقصي المرجعيات الذهنية والروحانية الموروثة والثابتة، لتضع محلها الخيال المركزي والمتحرك، كفاعل أعلى في تحرير الذات والعالم وتغييرهما وتطويرهما، وتأسيس الوعي الجمالي والوجودي.

ولا يتولد هذا الخيال الأسمى لدى والاس مستقلاً، بل إنه “يقع ويعتمل في تماس مع الواقع، الذي يتمظهر بصور متعددة كعوالم وسيطة ومشتركة مع الاحتمال”، بحد المترجم. وبذلك، فإن الشاعر يطرح السؤال كلغز أكبر عن الوجود، لا ينفصل كلياً عن الواقع، وإنما يتوسع معه وداخله وخارجه راسماً مسارات تمدد القصيدة. ينجي الخيال الإيجابي الإنسان البائس من مجتمعات لا أخلاقية مفسخة، ووجود فوضوي محكوم عليه بالموت القادم فجأة لا محالة، كما يدفع هذا الخيال حواس الإنسان وخلاياه إلى قدر من الإحساس والاستمتاع الجمالي بالحياة ولو لبعض الوقت. ويمضي والاس في “ملاحظات نحو خيال أعلى” صوب هذا التوجه بوضوح، بقوله “القصيدة تنعش الحياة/ ولذا نحن نشارك، لبرهة، الفكرة الأولى/ هذا يرضي الإيمان ببداية نقية/ وهذا يحملنا على جانح إرادة لا واعية/ إلى نهاية نقية”.

العبور إلى المجهول

بقدر نفور والاس ستيفنز، رجل الأعمال الذي مارس الشعر بروح الهاوي، من الموروثات التاريخية والمقدسات الغيبية، بقدر ارتمائه في أحضان القصيدة الطازجة والطبيعة الحية والممارسات البسيطة والمشاهدات الاعتيادية القريبة التي يستمد منها مفاهيمه، ويستقي منها خيالاته. هذه الرؤية حررته أيضاً من قيود الكلاسيكيات الأوروبية الطاغية في ذلك الوقت، وعلى رأسها الرومانسية لدى كولريدج وكيتس وشيلي وبايرون وغيرهم، إذ فضل والاس إنزال قصيدته إلى الأرض، بأجنحة الخيال المجرد، لتعانق الواقع المباشر، وتصنعه من جديد. كما أنه أحل الذات البراغماتية، القادرة دائماً على حفر مسارات تحققها، محل البكائيات والخيبات وشكاوى المنكسرين ومناجاتهم السلبية للطبيعة الأم.

 

الشاعر الأميركي راسل إدسون وسّع أفق قصيدة النثر

أعمال والت ويتمان الكاملة عربها عابد إسماعيل مع مقدمة شاملة
ينحاز والاس ستيفنز إلى التغيير كضرورة، وكبديل عن أية عقيدة جامدة مصيرها الاضمحلال والزوال. هكذا تكون فصول العام، ووجوه الطبيعة، وحالات الإنسان المتبدلة في وعيه وإدراكه ودهشته “نضارة التحول هي نضارة العالم”. ومن هذا المنظور، قد ترتقي القصيدة من مجرد كونها مرآة تعكس صورة العالم الممزق، لتصير وسيلة لإصلاح هذا التمزق، بفضل طاقتها الخلاقة، والأنفاس الإنسانية الكامنة فيها. وفي الحالات كلها، فإن قصيدة والاس، بحد المترجم، تمثل “باب عبور إلى المجهول، بثبات المتوجس الفرح”. فبالتجريد الكثيف، يضع القصيدة على سلالم الخيال في طريقها إلى المستقبل، حاملة من الطبيعة أعلى درجات الممكن “الريح الغربية كانت موسيقى، حركة، قوة تستدير معها البجعات، إرادة التغيير، إرادة تنقش نخر حدقة العين على الفراغ/ كان هناك إرادة للتغيير”.

وتستوعب ترجمة علي شمس الدين جيداً نصوص ستيفنز الحداثية الطليعية، ذات النزعة السوريالية أحياناً، عبر فهم شفيف ولغة محكمة رصينة، تراعي التنوع الموسيقي، وتداعي الجدليات والتناقضات، وتكاثف المجازات والاستعارات المركبة والصور العجائبية والمفردات الخاصة، والغريبة، المفتوحة على الاحتمالات. وهي لغة فضفاضة لا تنقل العالم الخارجي ظاهرياً، بقدر ما تعيد إنتاجه جمالياً في ضوء تأملات داخلية وتقاطعات كثيرة مع الذات المتشظية ومع الآخرين، على اعتبار أن الحقيقة ليست ما نكتشفه أو نتوصل إليه، بل ما نخترعه بالخيال الديناميكي، وأن القصيدة أداة لتخليق المعنى الغائب أو المفقود في عالم مضطرب “ألا تبدو لنا الأرض فردوساً في ما نصنع؟”

 

Continue Reading

Previous: “اكتئاب باريس” لبودلير… عزاء للبائسين….إبراهيم العريس……..….المصدر: اندبندنت عربية
Next: قبل إيران.. “بيبي” ربح المواجهة مع ترامب! خيرالله خيرالله.….المصدر: العرب

قصص ذات الصلة

  • أدب وفن

النقد المفتوح جودت فخر الدين………المصدر:… المجلة

khalil المحرر يونيو 17, 2025
  • أدب وفن

“زهرة تحت القدم”: اشتباك عميق مع هشاشة الإنسان والأسى دارين حوماني……المصدر:ضفةثالثة

khalil المحرر يونيو 17, 2025
  • أدب وفن

“اكتئاب باريس” لبودلير… عزاء للبائسين….إبراهيم العريس……..….المصدر: اندبندنت عربية

khalil المحرر يونيو 16, 2025

Recent Posts

  • كاتس يُحذّر خامنئي: تذكّر مصير الديكتاتور صدام حسين……المصدر: “النهار”
  • حملة أمنية سورية في مناطق الحدود مع العراق خشية تحرك إيراني تستهدف «فلول النظام البائد» و«الحرس الثوري» في خطوة وقائية دمشق المصدر : سعاد جرَوس الشرق الأوسط
  • ماذا يمنع قيس سعيّد من التواصل مع الشرع؟ عمر كوش…….المصدر:العربي الجديد
  • تأثير الحرب الإسرائيلية ـ الإيرانية على سوريا: سقوط بقايا صواريخ ومخاوف على الاقتصاد جانبلات شكاي ….المصدر:القدس العربي
  • توغل إسرائيلي في القنيطرة السورية: هدم منازل واقتحام قرى وسط تحذيرات من التهجير القسري ضياء الصحناوي…المصدر:العربي الجديد

Recent Comments

لا توجد تعليقات للعرض.

Archives

  • يونيو 2025
  • مايو 2025
  • أبريل 2025
  • مارس 2025
  • فبراير 2025
  • يناير 2025
  • ديسمبر 2024
  • نوفمبر 2024
  • أكتوبر 2024
  • سبتمبر 2024
  • أغسطس 2024
  • يوليو 2024
  • يونيو 2024
  • مايو 2024
  • أبريل 2024
  • مارس 2024
  • فبراير 2024
  • يناير 2024
  • ديسمبر 2023
  • نوفمبر 2023
  • أكتوبر 2023

Categories

  • أدب وفن
  • افتتاحية
  • الأخبار
  • المجتمع المدني
  • الملف الكوردي
  • حوارات
  • دراسات وبحوث
  • مقالات رأي
  • منوعات

أحدث المقالات

  • كاتس يُحذّر خامنئي: تذكّر مصير الديكتاتور صدام حسين……المصدر: “النهار”
  • حملة أمنية سورية في مناطق الحدود مع العراق خشية تحرك إيراني تستهدف «فلول النظام البائد» و«الحرس الثوري» في خطوة وقائية دمشق المصدر : سعاد جرَوس الشرق الأوسط
  • ماذا يمنع قيس سعيّد من التواصل مع الشرع؟ عمر كوش…….المصدر:العربي الجديد
  • تأثير الحرب الإسرائيلية ـ الإيرانية على سوريا: سقوط بقايا صواريخ ومخاوف على الاقتصاد جانبلات شكاي ….المصدر:القدس العربي
  • توغل إسرائيلي في القنيطرة السورية: هدم منازل واقتحام قرى وسط تحذيرات من التهجير القسري ضياء الصحناوي…المصدر:العربي الجديد

تصنيفات

أدب وفن افتتاحية الأخبار المجتمع المدني الملف الكوردي حوارات دراسات وبحوث مقالات رأي منوعات

منشورات سابقة

  • الأخبار

كاتس يُحذّر خامنئي: تذكّر مصير الديكتاتور صدام حسين……المصدر: “النهار”

khalil المحرر يونيو 17, 2025
  • الأخبار

حملة أمنية سورية في مناطق الحدود مع العراق خشية تحرك إيراني تستهدف «فلول النظام البائد» و«الحرس الثوري» في خطوة وقائية دمشق المصدر : سعاد جرَوس الشرق الأوسط

khalil المحرر يونيو 17, 2025
  • مقالات رأي

ماذا يمنع قيس سعيّد من التواصل مع الشرع؟ عمر كوش…….المصدر:العربي الجديد

khalil المحرر يونيو 17, 2025
  • الأخبار

تأثير الحرب الإسرائيلية ـ الإيرانية على سوريا: سقوط بقايا صواريخ ومخاوف على الاقتصاد جانبلات شكاي ….المصدر:القدس العربي

khalil المحرر يونيو 17, 2025

اتصل بنا

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Youtube
  • Pinterest
  • Linkedin
  • الأرشيف
Copyright © All rights reserved. | MoreNews by AF themes.